Plus tout à
fait français mais pas tout à fait italiens
Qui sont-ils ?
Arrivés
en Italie pour suivre un programme d’échange universitaire, pour rejoindre leur
conjoint ou tout simplement pour faire une expérience de travail, ces expatriés
qui pensaient rentrer en France quelques années plus tard sont encore là, 10,
15 ou 20 ans après.
Mais
l’Italie est magnifique me direz-vous ? Oui, c’est vrai, l’Italie est
magnifique bien que difficile à vivre au quotidien. Mais on s’adapte, on se
crée une vie, des amis, une situation et puis petit à petit l’italien gagne du
terrain et le français en perd… on commence à chercher ses mots, à avoir des
doutes… communication ça s’écrit avec 2 M en français ou en italien?
Alors
on s’accroche à ses propres racines, on abandonne les livres italiens qu’on
dévorait lorsqu’on désirait améliorer la langue et on reprend les classiques
français, les vieux CD, tout ce qui nous lie à notre terre car même si nous
vivons dans un autre pays depuis très longtemps, même si nous sommes devenus
totalement bilingues, même si nous suivons les traditions de notre terre
d’accueil, au fond de nous, nous nous sentirons toujours français !!!
L'arbre qui a des racines profondes et solides peut résister à toutes les tempêtes !
RépondreSupprimerMa famille est un famille d’émigrants, du sud au nord de l’Italie ou de l’Italie à l’Australie… Et moi aussi, je suis né à Turin, je vécu à Rome, j’ai travaillé aux Etats-Unis… Maintenant je suis en train de redécouvrir mes racines ! Je pense que connaitre moi est importante pour connaitre mieux mes amis français.
RépondreSupprimer